Daniel Deronda Read online

Page 31


  The rector ended very cheerfully, leaving the room with the satisfactory conviction that Gwendolen was going to adapt herself to circumstances like a girl of good sense. Having spoken appropriately, he naturally supposed that the effects would be appropriate; being accustomed, as a household and parish authority, to be asked to “speak to” refractory persons, with the understanding that the measure was morally coercive.

  “What a stay Henry is to us all?” said Mrs. Gascoigne, when her husband had left the room.

  “He is indeed,” said Mrs. Davilow, cordially. “I think cheerfulness is a fortune in itself. I wish I had it.”

  “And Rex is just like him,” said Mrs. Gascoigne. “I must tell you the comfort we have had in a letter from him. I must read you a little bit,” she added, taking the letter from her pocket, while Anna looked rather frightened—she did not know why, except that it had been a rule with her not to mention Rex before Gwendolen.

  The proud mother ran her eyes over the letter, seeking for sentences to read aloud. But apparently she had found it sown with what might seem to be closer allusions than she desired to the recent past, for she looked up, folding the letter, and saying—

  “However, he tells us that our trouble has made a man of him; he sees a reason for any amount of work: he means to get a fellowship, to take pupils, to set one of his brothers going, to be everything that is most remarkable. The letter is full of fun—just like him. He says, ‘Tell mother she has put out an advertisement for a jolly good hard-working son, in time to hinder me from taking ship; and I offer myself for the place.’ The letter came on Friday. I never saw my husband so much moved by anything since Rex was born. It seemed a gain to balance our loss.”

  This letter, in fact, was what had helped both Mrs. Gascoigne and Anna to show Gwendolen an unmixed kindliness; and she herself felt very amiably about it, smiling at Anna, and pinching her chin, as much as to say, “Nothing is wrong with you now, is it?” She had no gratuitously ill-natured feeling, or egoistic pleasure in making men miserable. She only had an intense objection to their making her miserable.

  But when the talk turned on furniture for the cottage Gwendolen was not roused to show even a languid interest. She thought that she had done as much as could be expected of her this morning, and indeed felt at an heroic pitch in keeping to herself the struggle that was going on within her. The recoil of her mind from the only definite prospect allowed her, was stronger than even she had imagined beforehand. The idea of presenting herself before Mrs. Mompert in the first instance, to be approved or disapproved, came as pressure on an already painful bruise; even as a governess, it appeared she was to be tested and was liable to rejection. After she had done herself the violence to accept the bishop and his wife, they were still to consider whether they would accept her; it was at her peril that she was to look, speak, or be silent. And even when she had entered on her dismal task of self-constraint in the society of three girls whom she was bound incessantly to edify, the same process of inspection was to go on: there was always to be Mrs. Mompert’s supervision; always something or other would be expected of her to which she had not the slightest inclination; and perhaps the bishop would examine her on serious topics. Gwendolen, lately used to the social successes of a handsome girl, whose lively venturesomeness of talk has the effect of wit, and who six weeks before would have pitied the dullness of the bishop rather than have been embarrassed by him, saw the life before her as an entrance into a penitentiary. Wild thoughts of running away to be an actress, in spite of Klesmer, came to her with the lure of freedom; but his words still hung heavily on her soul; they had alarmed her pride and even her maidenly dignity: dimly she conceived herself getting amongst vulgar people who would treat her with rude familiarity—odious men, whose grins and smirks would not be seen through the strong grating of polite society. Gwendolen’s daring was not in the least that of the adventuress; the demand to be held a lady was in her very marrow; and when she had dreamed that she might be the heroine of the gaming-table, it was with the understanding that no one should treat her with the less consideration, or presume to look at her with irony as Deronda had done. To be protected and petted, and to have her susceptibilities consulted in every detail, had gone along with her food and clothing as matters of course in her life: even without any such warning as Klesmer’s she could not have thought it an attractive freedom to be thrown in solitary dependence on the doubtful civility of strangers. The endurance of the episcopal penitentiary was less repulsive than that; though here too she would certainly never be petted or have her susceptibilities consulted. Her rebellion against this hard necessity which had come just to her of all people in the world—to her whom all circumstances had concurred in preparing for something quite different—was exaggerated instead of diminished as one hour followed another, with the imagination of what she might have expected in her lot and what it was actually to be. The family troubles, she thought, were easier for every one than for her—even for poor dear mamma, because she had always used herself to not enjoying. As to hoping that if she went to the Momperts’ and was patient a little while, things might get better—it would be stupid to entertain hopes for herself after all that had happened: her talents, it appeared, would never be recognized as anything remarkable, and there was not a single direction in which probability seemed to flatter her wishes. Some beautiful girls who, like her, had read romances where even plain governesses are centres of attraction and are sought in marriage, might have solaced themselves a little by transporting such pictures into their own future; but even if Gwendolen’s experience had led her to dwell on love-making and marriage as her elysium, her heart was too much oppressed by what was near to her, in both the past and the future, for her to project her anticipations very far off. She had a world-nausea upon her, and saw no reason all through her life why she should wish to live. No religious view of trouble helped her: her troubles had in her opinion all been caused by other people’s disagreeable or wicked conduct; and there was really nothing pleasant to be counted on in the world: that was her feeling; everything else she had heard said about trouble was mere phrase-making not attractive enough for her to have caught it up and repeated it. As to the sweetness of labor and fulfilled claims; the interest of inward and outward activity; the impersonal delights of life as a perpetual discovery; the dues of courage, fortitude, industry, which it is mere baseness not to pay toward the common burden; the supreme worth of the teacher’s vocation;—these, even if they had been eloquently preached to her, could have been no more than faintly apprehended doctrines: the fact which wrought upon her was her invariable observation that for a lady to become a governess—to “take a situation”—was to descend in life and to be treated at best with a compassionate patronage. And poor Gwendolen had never dissociated happiness from personal preeminence and eclat. That where these threatened to forsake her, she should take life to be hardly worth the having, cannot make her so unlike the rest of us, men or women, that we should cast her out of our compassion; our moments of temptation to a mean opinion of things in general being usually dependent on some susceptibility about ourselves and some dullness to subjects which every one else would consider more important. Surely a young creature is pitiable who has the labyrinth of life before her and no clue—to whom distrust in herself and her good fortune has come as a sudden shock, like a rent across the path that she was treading carelessly.

  In spite of her healthy frame, her irreconcilable repugnance affected her even physically; she felt a sort of numbness and could set about nothing; the least urgency, even that she should take her meals, was an irritation to her; the speech of others on any subject seemed unreasonable, because it did not include her feeling and was an ignorant claim on her. It was not in her nature to busy herself with the fancies of suicide to which disappointed young people are prone: what occupied and exasperated her was the sense that there was nothing for her but to live in a way she hated. She avoided going to the rectory again: it was too intolerable
to have to look and talk as if she were compliant; and she could not exert herself to show interest about the furniture of that horrible cottage. Miss Merry was staying on purpose to help, and such people as Jocosa liked that sort of thing. Her mother had to make excuses for her not appearing, even when Anna came to see her. For that calm which Gwendolen had promised herself to maintain had changed into sick motivelessness: she thought, “I suppose I shall begin to pretend by-and-by, but why should I do it now?”

  Her mother watched her with silent distress; and, lapsing into the habit of indulgent tenderness, she began to think what she imagined that Gwendolen was thinking, and to wish that everything should give way to the possibility of making her darling less miserable.

  One day when she was in the black and yellow bedroom and her mother was lingering there under the pretext of considering and arranging Gwendolen’s articles of dress, she suddenly roused herself to fetch the casket which contained the ornaments.

  “Mamma,” she began, glancing over the upper layer, “I had forgotten these things. Why didn’t you remind me of them? Do see about getting them sold. You will not mind about parting with them. You gave them all to me long ago.”

  She lifted the upper tray and looked below.

  “If we can do without them, darling, I would rather keep them for you,” said Mrs. Davilow, seating herself beside Gwendolen with a feeling of relief that she was beginning to talk about something. The usual relation between them had become reversed. It was now the mother who tried to cheer the daughter. “Why, how came you to put that pocket handkerchief in here?”

  It was the handkerchief with the corner torn off which Gwendolen had thrust in with the turquoise necklace.

  “It happened to be with the necklace—I was in a hurry.” said Gwendolen, taking the handkerchief away and putting it in her pocket. “Don’t sell the necklace, mamma,” she added, a new feeling having come over her about that rescue of it which had formerly been so offensive.

  “No, dear, no; it was made out of your dear father’s chain. And I should prefer not selling the other things. None of them are of any great value. All my best ornaments were taken from me long ago.”

  Mrs. Davilow colored. She usually avoided any reference to such facts about Gwendolen’s step-father as that he had carried off his wife’s jewelry and disposed of it. After a moment’s pause she went on—

  “And these things have not been reckoned on for any expenses. Carry them with you.”

  “That would be quite useless, mamma,” said Gwendolen, coldly. “Governesses don’t wear ornaments. You had better get me a gray frieze livery and a straw poke, such as my aunt’s charity children wear.”

  “No, dear, no; don’t take that view of it. I feel sure the Momperts will like you the better for being graceful and elegant.”

  “I am not at all sure what the Momperts will like me to be. It is enough that I am expected to be what they like,” said Gwendolen bitterly.

  “If there is anything you would object to less—anything that could be done—instead of your going to the bishop’s, do say so, Gwendolen. Tell me what is in your heart. I will try for anything you wish,” said the mother, beseechingly. “Don’t keep things away from me. Let us bear them together.”

  “Oh, mamma, there is nothing to tell. I can’t do anything better. I must think myself fortunate if they will have me. I shall get some money for you. That is the only thing I have to think of. I shall not spend any money this year: you will have all the eighty pounds. I don’t know how far that will go in housekeeping; but you need not stitch your poor fingers to the bone, and stare away all the sight that the tears have left in your dear eyes.”

  Gwendolen did not give any caresses with her words as she had been used to do. She did not even look at her mother, but was looking at the turquoise necklace as she turned it over her fingers.

  “Bless you for your tenderness, my good darling!” said Mrs. Davilow, with tears in her eyes. “Don’t despair because there are clouds now. You are so young. There may be great happiness in store for you yet.”

  “I don’t see any reason for expecting it, mamma,” said Gwendolen, in a hard tone; and Mrs. Davilow was silent, thinking as she had often thought before—”What did happen between her and Mr. Grandcourt?”

  “I will keep this necklace, mamma,” said Gwendolen, laying it apart and then closing the casket. “But do get the other things sold, even if they will not bring much. Ask my uncle what to do with them. I shall certainly not use them again. I am going to take the veil. I wonder if all the poor wretches who have ever taken it felt as I do.”

  “Don’t exaggerate evils, dear.”

  “How can any one know that I exaggerate, when I am speaking of my own feeling? I did not say what any one else felt.”

  She took out the torn handkerchief from her pocket again, and wrapped it deliberately round the necklace. Mrs. Davilow observed the action with some surprise, but the tone of her last words discouraged her from asking any question.

  The “feeling” Gwendolen spoke of with an air of tragedy was not to be explained by the mere fact that she was going to be a governess: she was possessed by a spirit of general disappointment. It was not simply that she had a distaste for what she was called on to do: the distaste spread itself over the world outside her penitentiary, since she saw nothing very pleasant in it that seemed attainable by her even if she were free. Naturally her grievances did not seem to her smaller than some of her male contemporaries held theirs to be when they felt a profession too narrow for their powers, and had an a priori conviction that it was not worth while to put forth their latent abilities. Because her education had been less expensive than theirs, it did not follow that she should have wider emotions or a keener intellectual vision. Her griefs were feminine; but to her as a woman they were not the less hard to bear, and she felt an equal right to the Promethean tone.

  But the movement of mind which led her to keep the necklace, to fold it up in the handkerchief, and rise to put it in her necessaire, where she had first placed it when it had been returned to her, was more peculiar, and what would be called less reasonable. It came from that streak of superstition in her which attached itself both to her confidence and her terror—a superstition which lingers in an intense personality even in spite of theory and science; any dread or hope for self being stronger than all reasons for or against it. Why she should suddenly determine not to part with the necklace was not much clearer to her than why she should sometimes have been frightened to find herself in the fields alone: she had a confused state of emotion about Deronda—was it wounded pride and resentment, or a certain awe and exceptional trust? It was something vague and yet mastering, which impelled her to this action about the necklace. There is a great deal of unmapped country within us which would have to be taken into account in an explanation of our gusts and storms.

  CHAPTER XXV.

  How trace the why and wherefore in a mind reduced to the barrenness of a fastidious egoism, in which all direct desires are dulled, and have dwindled from motives into a vacillating expectation of motives: a mind made up of moods, where a fitful impulse springs here and there conspicuously rank amid the general weediness? ‘Tis a condition apt to befall a life too much at large, unmoulded by the pressure of obligation. Nam deteriores omnes sumus licentiae, or, as a more familiar tongue might deliver it, “As you like” is a bad finger-post.

  Potentates make known their intentions and affect the funds at a small expense of words. So when Grandcourt, after learning that Gwendolen had left Leubronn, incidentally pronounced that resort of fashion a beastly hole, worse than Baden, the remark was conclusive to Mr. Lush that his patron intended straightway to return to Diplow. The execution was sure to be slower than the intention, and, in fact, Grandcourt did loiter through the next day without giving any distinct orders about departure—perhaps because he discerned that Lush was expecting them: he lingered over his toilet, and certainly came down with a faded aspect of perfect distinction which
made fresh complexions and hands with the blood in them, seem signs of raw vulgarity; he lingered on the terrace, in the gambling-rooms, in the reading-room, occupying himself in being indifferent to everybody and everything around him. When he met Lady Mallinger, however, he took some trouble—raised his hat, paused, and proved that he listened to her recommendation of the waters by replying, “Yes; I heard somebody say how providential it was that there always happened to be springs at gambling places.”

  “Oh, that was a joke,” said innocent Lady Mallinger, misled by Grandcourt’s languid seriousness, “in imitation of the old one about the towns and the rivers, you know.”

  “Ah, perhaps,” said Grandcourt, without change of expression. Lady Mallinger thought this worth telling to Sir Hugo, who said, “Oh, my dear, he is not a fool. You must not suppose that he can’t see a joke. He can play his cards as well as most of us.”

  “He has never seemed to me a very sensible man,” said Lady Mallinger, in excuse of herself. She had a secret objection to meeting Grandcourt, who was little else to her than a large living sign of what she felt to be her failure as a wife—the not having presented Sir Hugo with a son. Her constant reflection was that her husband might fairly regret his choice, and if he had not been very good might have treated her with some roughness in consequence, gentlemen naturally disliking to be disappointed.

  Deronda, too, had a recognition from Grandcourt, for which he was not grateful, though he took care to return it with perfect civility. No reasoning as to the foundations of custom could do away with the early-rooted feeling that his birth had been attended with injury for which his father was to blame; and seeing that but for this injury Grandcourt’s prospects might have been his, he was proudly resolute not to behave in any way that might be interpreted into irritation on that score. He saw a very easy descent into mean unreasoning rancor and triumph in others’ frustration; and being determined not to go down that ugly pit, he turned his back on it, clinging to the kindlier affections within him as a possession. Pride certainly helped him well—the pride of not recognizing a disadvantage for one’s self which vulgar minds are disposed to exaggerate, such as the shabby equipage of poverty: he would not have a man like Grandcourt suppose himself envied by him. But there is no guarding against interpretation. Grandcourt did believe that Deronda, poor devil, who he had no doubt was his cousin by the father’s side, inwardly winced under their mutual position; wherefore the presence of that less lucky person was more agreeable to him than it would otherwise have been. An imaginary envy, the idea that others feel their comparative deficiency, is the ordinary cortege of egoism; and his pet dogs were not the only beings that Grandcourt liked to feel his power over in making them jealous. Hence he was civil enough to exchange several words with Deronda on the terrace about the hunting round Diplow, and even said, “You had better come over for a run or two when the season begins.”